《送董邵南游河北序》教案2
|
|
作者: 上传者:admin 日期:07-02-05 |
送董邵南游河北序教案
教学目的:
1、了解写作背景,理解课文。
2、了解“序”这种文体特点。
3、熟读成诵。
导入:
唐代初期,各藩镇仅统领所属各州的甲兵。旋并兼按察、安抚、度支各使,州刺史也为所属,掌握境内全部军政大权。安史之乱后,中央力量大为削弱,唐王朝被迫以魏博、成德、幽州三镇分授安史旧将为节度使。他们在辖区内扩充军队,委派官吏,征收赋税,形成河朔三镇的割据形势。节度使职位,往往父子相继,或为部将承袭。其后,山东、江淮之间也多仿效,列镇相望。九世纪初叶,藩镇发展到四十几个,形成所谓“自国门以外,皆分裂于方镇”(《新唐书•兵志》)的局面。藩镇间或互相攻战,或联合反唐。唐王朝虽屡图削弱藩镇势力,但收效甚微。
本篇大约作于贞元十八或十九年。作者的朋友董邵南怀抱杰出才能,却屡试不第,只好到河北找出路。作者韩愈不赞成董投奔河北蕃镇,故作此序。本文语言简炼,精确、鲜明、生动、为说教文中的名篇。
介绍文体知识:
送……序:是赠序,是古代含有临别赠言性质的文体,内容多表示安慰、劝勉、赞许之意。
正音,解释重点词句。
译文:
燕赵两地古时候号称(出了)许多感慨悲歌的有志之士。董生参加进士考试,屡次都没有受到主管官员的选拔,满腹的才学无法施展,在抑郁中到那个地方去。我料定你和那边的这类人会意气相投的。董生啊,你好自为之吧!
像你这样不走运,凡是是仰慕正义、力行仁道的人都会感到惋惜的,更何况是那仁义出乎本性的燕赵之士呢!可是我曾听说社会风俗总要随着教化而改变,我怎么能知道那里现在的风气跟古时候说的有什么不同呢?姑且凭你这次前往(的所见)来测定一下吧。董生啊,你好自为之吧!
我因你此行而有所感慨。请代我去凭吊望诸君乐毅的坟墓,并且看看市井之中,是否还有像从前那种隐居屠狗的志士?(如果有),请代我向他们致意:“现在有圣明火天子在上,可以出来做官了。”
概括本文各段大意:
1、以古代河北来看,董生北去定合得来。
2、风俗教化古今不一定相同,董生此去合得来与否还不一定。
3、要董生去吊乐毅坟,劝“屠狗者”出来做官,道出本文真意,即挽留之意。
问题:文中两处“董生勉乎哉!”表达的意思是否一样,为什么?
含义不同。前一句表祝愿,后一句则是语重心长地告诉董生应有所警惕。
文中作者不欲董生助藩镇,为什么?
作者本文之意在于反对藩镇割据,维护国家统一,他对董生此去河北前途未卜担心。所以劝勉他小心从事。
本文三段话在结构上有何特点?
三段话,作者用意一层深一层,层层相连,一转再转,步步深入,写得波澜起伏,曲折多变,委婉,含蓄,巧妙地表情达意
比较“说”和“序”两种文体的不同:
说——发表议论,也可以记事,都是为了说明一个道理,当发表议论时,重视文辞的力量,常逞其千迴百折之力,极尽嘻笑怒骂之能事,与现代“杂文”大体相似。
序——是赠序,是古代含有临别赠言性质的文体,内容多表示安慰、劝勉、赞许之意。
作业:
1、背诵全文。
| |
|
* 本站是所有资料仅供教学之用。本站部分内容来自互联网或由会员上传,版权归原作者所有,如有问题,请及时联系我们。 * 本站所有的数据都是本地下载,不可能出现不能下载,下载不成功时,请一直重试下载,如果一直不成功,可能是本站出了故障,隔个几分种后再次重新下载,详细请参考下载说明!
|
|
|
|
|